Yidisha linguo

(Ridirektita de Yiddisha linguo)
Yidisha linguo
ייִדיש, יידיש o אידיש, yidish/idish
Parolata en: Loki en omna parti di la mondo
Regiono: {{{Regioni_di_mondo}}}
Quanto di parolanti: 1.5 milioni
Rango:
Klasifikuro: Indo-Europana
  • Germana
   • Westala Germana
    • Yiddisha
Oficala stando
Oficala linguo en: Autonoma Provinco Hebrea (Rusia)
Regulata da: YIVO
Kodexi
ISO 639-1: yi
ISO 639-2: yid
ISO 639-3: {{{Iso3}}}
Usana afisho en Yidisha de 1917, pri la graveso di reduktar la konsumo di nutrivi por suportar la Federiti dum l'Unesma mondomilito.
Videz anke: Indo-Europana linguaroLinguaro

Yidisha (ייִדיש, יידיש o אידיש, yidish/idish en Yidisha) esas Germana linguo de la Westala Germana linguaro. La linguo parolesas da la Judi. Olua sintaxo e vortaro divenis ek Germaniana, ma olu havas multa vorti de Slava lingui, Armeniana e Hebrea. Ed uzas la Hebrea alfabeto.

Bibliografio

redaktar
  • Birnbaum, Solomon, Yiddish – A Survey and a Grammar, Toronto, 1979
  • Dunphy, Graeme, "The New Jewish Vernacular", in: Max Reinhart, Camden House History of German Literature vol 4: Early Modern German Literature 1350-1700, 2007, ISBN 1-57113-247-3, 74-9.
  • Fishman, Joshua A. (ed.), Never Say Die: A Thousand Years of Yiddish in Jewish Life and Letters, Mouton Publishers, The Hague, 1981, ISBN 90-279-7978-2 (in Yiddish and English).
  • Herzog, Marvin, et al. ed., YIVO, The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry, 3 vols., Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1992–2000, ISBN 3-484-73013-7.
  • Jacobs, Neil G. Yiddish: a Linguistic Introduction, Cambridge University Press, Cambridge, 2005, ISBN 0-521-77215-X.
  • Lansky, Aaron, Outwitting History: How a Young Man Rescued a Million Books and Saved a Vanishing Civilisation, Algonquin Books, Chapel Hill, 2004, ISBN 1-56512-429-4.
  • Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6.
  • Shandler, Jeffrey, Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture, University of California Press, Berkeley, 2006, ISBN 0-520-24416-8.
  • Shmeruk, Chone, Prokim fun der yidisher literatur-geshikhte, Peretz, Tel-Aviv 1988.
  • Weinreich, Uriel. College Yiddish: an Introduction to the Yiddish language and to Jewish Life and Culture, 6th revised ed., YIVO Institute for Jewish Research, New York, 1999, ISBN 0-914512-26-9 (in Yiddish and English).
  • Weinstein, Miriam, Yiddish: A Nation of Words, Ballantine Books, New York, 2001, ISBN 0-345-44730-1.
  • Wex, Michael, Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All Its Moods, St. Martin's Press, New York, 2005, ISBN 0-312-30741-1.
  • Wexler, Paul, Two-Tiered Relexification in Yiddish: Jews, Sorbs, Khazars, and the Kiev-Polessian Dialect, Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 2002, ISBN 3-11-017258-5.
  • Witriol, Joseph,(1974,unpublished) Mumme Loohshen: An Anatomy of Yiddish London, now available online at http://mummeloohshen.wordpress.com/
  • Katz, Hirshe-Dovid, 1992. Code of Yiddish spelling ratified in 1992 by the programmes in Yiddish language and literature at Bar Ilan University, Oxford University Tel Aviv University, Vilnius University. Oxford: Oksforder Yidish Press in cooperation with the Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies. (כלל–תקנות פון יידישן אויסלייג. 1992. אקספארד: אקספארדער צענטער פאר העכערע העברעאישע שטודיעס) ISBN 1-897744-01-3