Alexander Gode: Diferi inter la revizi
Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
mNula rezumo di redakto |
Nula rezumo di redakto |
||
Lineo 1:
{{Biografio
| Nomo= Alexander Gottfried Friedrich Gode-von-Aesch
| Imajo= [[Arkivo:Ne havas libera imajo.svg|180px]]
| Profesiono= [[linguisto]]
| Shablono_lando= {{DEU}}
| Naskodio= [[
| Nask-urbo= [[Bremen]], [[Germania]]
| Mort-dio = [[
| Mort-urbo =
}}
Lineo 15:
Ilu redaktis libri di refero [[1943]]—[[1946]] e editis kun [[E. Clark Stillman]] la serio ''Spanish at Sight'', ''French at Sight'' e ''Portuguese at Sight''. Tradukis centi di artikli e kelka libri de plura lingui en [[Angliana linguo|Angla]]. Editis ye/en [[1941]] 300 pagini pri ''Natural Science in German Romanticism''. Fondis ye/en [[1946]] l'editerio ''Storm Publishers'', qua ilu jeris. Lasta direktisto di inquesto dil [[IALA]] de [[1946]], redaktisto dil ''Interlingua-English Dictionary'' ([[1951]]) e koskriptisto dil ''Interlingua Grammar'' (kun [[Hugh E. Blair]], [[1951]]). Pose chef di Interlingua-Fako di ''Science Service'' ([[1953]]—[[1967]]).
Skriptisto di multa edituri en Interlingua e Germano. Dum lua lasta yari ilu tradukis texti ciencala tra lua firmo ''Interlingua Translations''. Koskriptisto di ''Interlingua ye unesma vido'',
Premiata kun i.a. ''Harald Swanberg Distinguished Service Award'' dil ''American Medical Writers' Association'' por kontributi bonega a revui medicinala e por rezumi en interlingua; anke premiata da la ''Fédération Internationale des Traducteurs'' por la laboro di traduktar edituri ciencala e la laboro por la profesiono di tradukteri.
Alexander Gode mortis ye la [[
== Referi ==
|