José Saramago: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
mNula rezumo di redakto
Edisudo (diskutez | kontributadi)
Me ampligis l'artiklo ed ajuntis kompleta listo de verki.
Lineo 9:
| Mort-urbo = Tías, [[Lanzarote]], [[Hispania]]
}}
'''José de Sousa Saramago''' naskis en [[Azinhaga]], urbo [[Golegã]], [[Portugal]]. Il laboris kom jurnalisto che plura jurnali, i.a. ''Diário de Notícias'' (DL), di qua il esis chef-redaktero. Pose il habiteskis la insulo [[Lanzarote]], en [[Kanarii]], [[Hispania]]. Il esas un del maxim lektata e tradukata skriptisti Portugalana. En 1991 il ganis la "Granda Premio" dil Portugalana Skriptist-Asociuro, danke al romano ''O Evangelho Segundo Jesus Cristo'' ("L’Evangelio segun [[Iesu di Nazaret|Iesu Kristo"]]), e la "Premio [[Luís Vaz de Camões|Camões]]" en 1996 po sua tota verkaro. En 1998 la [[Nobel-premio pri literaturo]] kronizis lua kariero: nul skriptisto Portugalana-lingua recevabis ta lauro.
'''José de Sousa Saramago''' ([[1922]] til [[2010]]) esis [[Portugal]]ana skriptisto qua recevis [[Listo di Nobel-laureati pri literaturo|Nobel-premio]] pri [[literaturo]] en [[1998]].
 
Il ofte expresis opinioni pri politiko en Portugal e Hispania segun [[Komunismo|komunista]] vid-punto ed esis famoza [[iberiismo|iberiisto]].
 
== Stilo ==
Saramago prizis skribar longa frazi ed uzar [[Puntizo|puntuado]] qua kelka-foye judikesas kom neklara o mem nekorekta. Il ne uzis [[cito-hoketo|cito-hoketi]] por distingar [[dialogo]] (originale la komenco dil nova frazi dicernesas per [[mayuskulo]]); multa lua "frazi" povas esar tota pagino o mem plu longa, e lua [[paragrafo|paragrafi]], segun longeso, equivalas chapitri en la verki da altra skriptisti, nam il uzis [[komo]], ube altra skriptisti uzus [[punto]]. La [[intrigo]] en lua verki esas charjata per konsequantaji e subintrigi, multa rolo-personi e rapida transiri preter lo prezenta e retrovene. Omna ico postulas del lektero koncentro, atenco e granda partopreno.
 
Saramago ofte prizentas ikonoklasta vid-punto pri historial eventi. En sua verki (exemple en sua romano "'''L’Evangelio segun Iesu Kristo'''") il provas emfazar la homal faktoro en historial eventi, vice prizentar l’aceptita ed oficala intrigo historial. Kelka lua verki semblas esar [[alegorio|alegorii]] en certena kuntexti.
 
En lua verko "'''L’asiejo di Lisboa'''", la intrigo alternas inter lo prezenta e la konquesto di islamana Lisboa dal kristana armeo, un del maxim importanta eventi dil [[Reconquista|rikonquesto]] (Portugalane ''reconquista'') e fonda evento en la historio di Portugal. La protagonisto dil romano, del duadekesma yarcento, havas tre heterogena sentimento pri ca evento: Un-latere il esas Portugalano, membro dil multa-yarcenta kristana kulturo Portugalana (quankam ipse ne sat religioza) e koncianta la fakto ke, sen la konquesto di islamana Lisboa, la Portugalana naciono tote ne naskus.
 
Altra-latere, kom filio di Lisboa – e precipue kom membro dil anciena urbo islamana, di qua multa stradi apene chanjis til hodie – il sentas forta simpatio al islamana Lisboa, qua subisis longa asiejo dal kristana armeo, dum qua la habitantaro hungris til morto ed esis koaktata manjar hundo-karno, e pos la falo dil urbo, olca divenis emo por masakro dal okupanta armeo. La romano komencas per deskripto dil acenso dal [[muezino]] al pinto dil [[moskeo]] lokala, por vokar kredanti a prego, e pose mencionesas ke la kristana okupanti plenigis la moskeo per la korpi dil habitanti di Lisboa qui asasinesis, e pose transformis olta a kristana [[kirko]].
 
En posa chapitri, granda parto dil intrigo naracesas segun la vid-punto di soldato en la kristana armeo qua asiejas Lisboa, ilqua prizentesas kom kelke pozitiva persono e ne partikulare sang-avida. La soldato havas, e ne hazardale, Araba nomo, quo implikas ke il ipsa apartenas ad islamana familio qua konvertesis a kristanismo (same kam multa kristani konvertesis ad Islamo lor la arivo dal islamana okupanti, yarcenti ante lore). Agante lo, Saramago esforcas expresar la senco di historial kontinueso che la habitantaro dil teritorio dil nuna Portugal, malgre la diferi religial e la sangoza militi inter kristani ed islamani.
 
=== Listo de verki ===
==== Romani ====
* ''Terra do Pecado'' ("Peko-tero"), 1947
* ''Manual de Pintura e Caligrafia'' ("Manu-libro pri pikt-arto e kaligrafo"), 1977
* ''Levantado do Chão'' ("Levita del sulo"), 1980
* ''Memorial do Convento'' ("Memorialo pri la kuvento"), 1982
* ''O Ano da Morte de Ricardo Reis'' ("La yaro pri la morto di Ricardo Reis"), 1984
* ''A Jangada de Pedra'' ("La petra rafto"), 1986
* ''História do Cerco de Lisboa'' ("Historio pri l’asiejo di Lisboa"), 1989
* ''O Evangelho Segundo Jesus Cristo'' ("L’evangelio segun Iesu Kristo"), 1991
* ''Ensaio Sobre a Cegueira'' ("Esayo pri blindeso"), 1995
* ''Todos os Nomes'' ("Omna nomi"), 1997
* ''A Caverna'' ("La kaverno"), 2000
* ''O Homem Duplicado'' ("La viro duopligita"), 2002
* ''Ensaio Sobre a Lucidez'' ("Esayo pri lucideso"), 2004
* ''As Intermitências da Morte'' ("L’intermitado dil morto"), 2005
* ''A Viagem do Elefante'' ("La voyajo dil elefanto"), 2008
* ''Caim'' ("Kain"), 2009
* ''Claraboia'' ("Ronda fenestro"), 2011
* ''Alabardas, Alabardas, Espingardas, Espingardas'' ("Halbardi, halbardi, fusili, fusili"), 2014
 
==== Kroniki ====
* ''Deste Mundo e do Outro'' ("Pri ca mondo e l’altra"), 1971
* ''A Bagagem do Viajante'' ("La bagajo dil voyajanto"), 1973
* ''As Opiniões que o DL Teve'' ("L’opinioni quin DN havis"), 1974
 
==== Teatraji ====
* ''A Noite'' ("La nokto"), 1979
* ''Que Farei com Este Livro?'' ("Quon me agos per ca libro?"), 1980
* ''A Segunda Vida de Francisco de Assis'' ("La duesma vivo di Francisko de Assisi"), 1987
* ''In Nomine Dei'' ("Ye la nomo di Deo"), 1993
* ''Don Giovanni ou O Dissoluto Absolvido'' ("Don Giovanni o La debochero absolvita"), 2005
 
==== Rakonti ====
* ''Objecto Quase'' ("Objekto preske"), 1978
* ''Poética dos Cinco Sentidos'' ("Poetiko dil kin sensi"), 1979
* ''O Conto da Ilha Desconhecida'' ("La rakonto pri l’insulo nekonocata"), 1997
 
==== Poezio ====
* ''Os Poemas Possíveis'' ("La poemi posibla"), 1966
* ''Provavelmente Alegria'' ("Probable joyo"), 1970
* ''O Ano de 1993'' ("La yaro 1993"), 1975
 
==== Diario e Memoraji ====
* ''Cadernos de Lanzarote (I-V)'' ("Kayeri de Lanzarote, I-IV"), 1994
* ''As Pequenas Memórias'' ("La mikra memoraji"), 2006
* ''Último Caderno de Lanzarote'' ("Lasta kayero de Lanzarote"), 2018
 
==== Infantal / Pueral ====
* ''A Maior Flor do Mundo'' ("La maxim granda floro en la mondo"), 2001
* ''O Silêncio da Água'' ("La silenco dil aquo"), 2011
* ''O Lagarto'' ("La lacerto"), 2016
 
==== Voyaji ====
* ''Viagem a Portugal'' ("Voyajo tra Portugal"), 1983
==== En Ido aparis ====
*''Memorialo pri la kuvento'': Unesma chapitro en [[iarchive:posta_mundi_33|''Posta Mundi'' 33]], oktobro 2020, p. 15–21, tradukita da [[Gonçalo Neves]]
* ''Memorialo pri la kuvento'': Duesma chapitro en [[iarchive:Posta_Mundi_34|''Posta Mundi'' 34]], marto 2021, p. 21–27, tradukita da Gonçalo Neves
* ''Memorialo pri la kuvento'': Triesma chapitro en [[iarchive:posta_mundi_35|''Posta Mundi'' 35]], junio 2021, p. 16–20, tradukita da Gonçalo Neves
 
{{Nobel-laureati pri literaturo}}