Galiana linguo: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
mNula rezumo di redakto
mikra modifikuri. Tamen, la texto duras bezonar revizo da ulu qua konocas ambe la temo, e la gramatiko di Ido.
Lineo 1:
{{specala revizo}}
{{Linguo
| Nomo_en_Ido = Galiana linguo
Lineo 7:
| Akademio = nula
}}
'''Galiana linguo''' esas extingita [[Kelta lingui|Kelta]] linguo, parolintaqua parolesis en [[Galia]], la nuna [[Francia]], Belgia e Suisa. Cirkume 20 000 vorti savesasessas konocata, inkluzite omna dide la verbala konjugaji.
 
La deklinadi sume ne savesas, ma 85% ek la vortaro esas de la tri ordinara deklinadi; maskulalo, feminalo e neutralo.
Lineo 16:
raeda = charo lejera kun auelo = aero povas facar "aueloraeda" por un aviono persona o di aeroklubo.
 
carpenton = charo qua transportas multi personi estasesas un autobuso e "auelocarpenton" un aviono di lineo.
 
Ni ne havas multi nomi di uceli exemple. La korvo, anuncero dil Deo Lugus o dil morti de pos min di 40 dii estasesas preske sola.
 
Kelka frazi en Galla :
Lineo 24:
ΟΥΗΡΒΡOΥΜΑΡΟC ΔΕΔΕ ΤΑΡΑΝΟΟΥ ΒΡΑΤΟΥ ΔΕΚΑΝΤΕΜ
 
VedesasEsas videbla ke GalliGaliana skribisskribesis enper grekaGreka literi ede enper mayuskuli sen akcentoacento.
 
Ni pozus la frazo en latina literi :
Lineo 34:
Cezar facis o granda eroro kande donis sendaji en latina ma kun greka literi "ut Galli ne intellegant" por ke Galli ne komprenus !
 
Galli skribis ankore kun literi latina ma l'alfabeto latina ne havas χ qua skribesas X en mayuskuli, nek ω /Ω, la O longa dil genitivi. La O kurta estasesas por il nominativ neutra singulara e por akuzativi maskulina e neutra singulara.
 
Do li skribis -om vice -on por -ΩN.
 
FrazoAltra altrafrazo, emocigantemociganta, da yunino :
 
ΕΛΛΟΥΙCCΑ ΜΑΓΟΥΡΕΙΓΙ ΑΟΥΑ = Ellouissa à Magurix, sa petite fille
 
En literiUzanta latina literi:
 
Ellouissa Magoureigi aoua.
 
seSe elael skribus direktedirete kunper literi latina, skribus skribesus:
 
ELVISSΑ MΑGUREIGI ΑVΑ
Lineo 52:
La linguo galiana havabas quar nombri : la singularo, la duelo (come en Greka), la pluralo e la kolektivo.
 
Ma la duelo esabas plu komplexa kam en Greka pro ke la duelo esabas diferentadiferanta segun k'onu parolabas de du homuli, du mulieri, homulu kun muliero o du kozi.
 
La kolektivo komprenesas bone kun exemplo :
Lineo 114:
Ni terminas kun fiera fraza di Galo ad Romano :
 
Rios teutios immi ac teutias rias = Me estasesas libera civitano de naciono libera
 
[[Kategorio:Kelta lingui]]