Ne varietur: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
Edisudo (diskutez | kontributadi)
Nula rezumo di redakto
Edisudo (diskutez | kontributadi)
Nula rezumo di redakto
 
Lineo 1:
''Ne varietur'' esas [[Latina linguo|Latina]] expresuro vortope signifikanta «por ke [nulo] chanjez» e tradicionale uzata en [[Yuro|yuralajudiciala dokumenti]], ensemble kun [[parafo]], por preventar chanji dil texto. On uzas la sama expresuro por klasifikar la definitiva edituro di irga texto o dokumento, ne nur yurala.
 
{{Frazo| Dum l’unesma periodo ya l’ideo di linguo universal esis segun la modo, “en la vento” segun l’aktual expreso. Ma pokope ta susteno desaparis. La pretendo dil adepti di mediokra linguo prizentar ol kom l’unika solvuro ''ne varietur'' admisenda malgre lua defekti, ed altraparte la rinasko dil idiomal shovinismi, baris la voyo per solid obstakli.<ref>[[Andreas Juste]]: «Idala foliumi». En ''[[Progreso]]'', januaro-aprilo 1989, n-ro 285, p. 15-16; p. 15</ref>}}
Lineo 7:
 
[[Kategorio:Latina expresuri uzata en moderna lingui]]
[[Kategorio:Latina expresuri uzata en yuro-cienco]]