Latinida linguo: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
Nula rezumo di redakto
Chabi (diskutez | kontributadi)
Lineo 264:
Quankam la Latina havis tri genri (neutra), ol esas mikra traco di to en la maxim lingui. La maxim granda ecepto esas la Rumana, ube existas produktiva klaso di "neutra" nomi, qua inkluzas la decendanti du multa Latina nuetra nomi e qua konduktesas kom maskulala en singularo e kom feminala en pluraro, amba en la finali akordata kun adjektivi e pronomi (exemple ''un deget'' "un fingro" vs. ''două degete'' "du fingri", komparar kun la Latina ''digitum'', pl. ''digita'').
 
Such nouns arose because of the identity of the Latin neuter singular ''-um'' with the masculine singular, and the identity of the Latin neuter plural ''-a'' with the feminine singular. A similar class exists in Italian, although it is no longer productive (e.g. ''il dito'' "the finger" vs. ''le dita'' "the fingers", ''l'uovo'' "the egg" vs. ''le uova'' "the eggs"). (A few isolated nouns in Latin had different genders in the singular and plural, but this was an unrelated phenomenon; this is similarly the case with a few French nouns, such as ''amour'', ''délice'', ''orgue''.)
 
Hispanian also has vestiges of the neuter in two demonstrative adjectives: ''eso'', ''aquello'' (both meaning "that [one]"), the pronoun ''ello'' (meaning "it") and the article ''lo'' (used to intensify adjectives).
 
:{|class="wikitable" style="font-size: 85%"