Latinida linguo: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
Tegel (diskutez | kontributadi)
m Rekuperita redakti da 81.133.107.106 (Debato); <br>rekuperita la lasta redakto di Chabi1
Lineo 128:
=====Konsonanti=====
Signifikanta sono chanji afektis la konsonanti di Latinida lingui.
 
======Apocope======
<!-- The following could use some examples. -->
There was a tendency to eliminate final consonants in Vulgar Latin, either by dropping them ([[apocope]]) or adding a vowel after them ([[epenthesis]]).
 
Many final consonants were rare, occurring only in certain prepositions (e.g. ''ad'' "towards", ''apud'' "at, near (a person)"), conjunctions (''sed'' "but"), demonstratives (e.g. ''illud'' "that (over there)", ''hoc'' "this"), and nominative singular noun forms, especially of neuter nouns (e.g. ''lac'' "milk", ''mel'' "honey", ''cor'' "heart"). Many of these prepositions and conjunctions were replaced by others, while the nouns were regularized into forms that avoided the final consonants (e.g. *''lacte'', *''mele'', *''core'').
 
Final ''-m'' was dropped in Vulgar Latin. Even in [[Classical Latin]], final ''-am'', ''-um'' ([[accusative case|accusative]] [[Word ending|endings]]) was often [[elision|elided]] in [[meter (poetry)|poetic meter]], suggesting the ''m'' was weakly pronounced, probably marking the [[nasal vowel|nasalisation]] of the vowel before it. This nasal vowel lost its nasalization in the Romance languages except in monosyllables, where it became /n/ (cf. Spanish ''quien'' < ''quem'', French ''rien'' < ''rem'').
 
As a result, only the following final consonants occurred in Vulgar Latin:
*Final ''-t'' in third-person singular verb forms, and ''-nt'' (often reduced to ''-n'') in third-person plural verb forms.
*Final ''-s'' in a large number of morphological endings (verb endings ''-ās/-ēs/-īs/-is'', ''-mus'', ''-tis''; nominative singular ''-us/-is''; plural ''-ās/-ōs/-ēs'') and certain other words (''trēs'' "three", ''crās'' "tomorrow", etc.).
*Final ''-n'' in some monosyllables (from earlier ''-m''), and where ''-nt'' reduced to ''-n''.
*Final ''-r'', ''-d'' in some prepositions (e.g. ''ad'', ''per''), which were [[proclitic]] forms that attached phonologically to the following word.
*Very occasionally, final ''-c'', e.g. [[Occitan language|Occitan]] ''oc'' "yes" < ''hoc'' (possibly protected by a final epenthetic vowel at one point).
 
Final ''-t'' was eventually dropped in many languages, although this often occurred several centuries after the Vulgar Latin period. For example, the reflex of ''-t'' was dropped in [[Old French]] and [[Old Spanish]] only around AD 1100. In Old French, this occurred only when a vowel still preceded the consonant. Hence ''venit'' "he comes" > Old French ''vient'', and the /t/ was never dropped. (It survives to this day in [[liaison (French)|liaison]] forms, e.g. ''vient-il?'' "is he coming?" {{IPA|/vjɛ̃ti(l)/}}.)
 
In Italo-Romance and [[Eastern Romance]], eventually ''all'' final consonants were either dropped or protected by an epenthetic vowel, except in clitic forms (e.g. prepositions ''con'', ''per''). Modern Italian still has almost no consonant-final words, although Romanian has regained them through later loss of final /u/. For example, ''amās'' "you love" > ''ame'' > ''ami''; ''amant'' "they love" > *''aman'' > ''amano''. On the evidence of "sloppily written" [[Langobardic]] documents, however, the loss of final /s/ did not occur till the seventh or eighth century AD, after the Vulgar Latin period, and the presence of many former final consonants is betrayed by the [[syntactic gemination]] (''raddoppiamento sintattico'') that they trigger. It is also thought that /s/ became /j/ rather than simply disappearing: ''nōs'' > ''noi'' "we", ''s(ed)ēs'' > ''sei'' "you are", ''crās'' > ''crai'' "tomorrow" (southern Italian). In unstressed syllables, the resulting diphthongs were simplified: ''amīcās'' > /aˈmikai/ > ''amiche'' /aˈmike/ "(female) friends", where nominative ''amīcae'' should produce ''**amice'' rather than ''amiche'' (masculine ''amīcī'' > ''amici'' not ''**amichi'').
 
Central [[Western Romance]] languages eventually regained a large number of final consonants through the general loss of final /e/ and /o/, e.g. Catalan ''llet'' "milk" < ''lactem'', ''foc'' "fire" < ''focum'', ''peix'' "fish" < ''piscem''. In French, most of these secondary final consonants were lost, but tertiary final consonants later arose through the loss of /ə/ < ''-a''. Hence masculine ''frigidum'' "cold" > Old French /froit/ > ''froid'' {{IPA|/fʁwa/}}, feminine ''frigidam'' > Old French /froidə/ > ''froide'' {{IPA|/fʁwad/}}.
 
======Lenition======