Arkivo originala(4 000 × 3 000 pixel-i, grandeso dil arkivo: 3,07 MB, MIME type: image/jpeg)
Ca arkivo jacas en Wikimedia Commons, e povas uzesar en altra projeti.
La deskriptado en lua pagino di deskriptado montresas adinfre.
Titulo
DeskriptoAntiopé.jpg
Magyar: Antiopé. Ősbemutató. A felvétel 2018. december 5-én készült a Szépművészeti Múzeum Román Csarnokában. Tornyai Péter: Amphión és Zéthosz, Balogh Máté: Antiopé-töredékek. Közreműködött: Darázs Renáta, Molnár Anna – ének, Euripidész Kamarakórus (művészeti vezető: Lozsányi Soma), Szalai András – cimbalom, Balogh Máté – üvegpoharak. Balogh Máté és Tornyai Péter zeneszerzők 2017-ben kaptak felkérést a Szépművészeti Múzeumtól egy ógörög zenei projekt (Mousziké – az antik zene hangjai) megvalósítására. Ennek egyik része egy-egy zenemű létrehozása volt Euripidész Antiopé című, töredékesen fennmaradt drámájának felhasználásával. Tornyai Péter Amphión és Zéthosz című darabja a dráma első feléből származó jelenetet dolgozza föl, melyben a két címszereplő testvér a zenélés szerepéről vitázik. A vita már az eredeti szövegben is tágabb jelentéseket idéz föl: a zene kapcsán általában a művészet, az esztétikaalapú élet, a filozófia fontosságáról vagy hiábavalóságáról van szó. A zenei feldolgozás ezt a kontextust szélesíti tovább. Balogh Máté Antiopé-töredékek című munkája az Euripidész-dráma kilenc töredékét használja fel. A zenei anyag ugyanúgy töredezett, mint a ránk maradt szöveg, mégis beleképzelhető egy nagy ívű formába, mint ahogy a szövegrészleteket is összetartja a háttérben húzódó mitológiai történet. E művek nem a vélt ógörög zene stílusimitációi, hanem az Euripidész-szöveg kérdéseire is reflektáló kortárs alkotások, habár a szerzők zenei nyelvén kétségkívül nyomot hagyott az antik zene tanulmányozása, amelyben Kárpáti András volt a mesterük. Az ógörög szövegek eredeti nyelven szólaltak meg.
partigar – kopiar, distributar e transsendar la verko
Mixar – adaptar l'arkivo
Segun la sequanta kondicioni:
Atribuo – Vu mustas referar l'artiklo o verko segun la formo definita dal autoro o dal proprietero dil autoroyuro, ed informar se modifikuri facesis. Vu mustas facar to per justa formo, ma ne insinuar ke l'autoro konfidis ol a vu, od aprobis vua uzo dil artiklo.
partigar identa ('share alike') – Se vu modifikos, transformos od augmentos ica verko, vu mustos distributar la rezulto segun la sama, o simila licenco, quale l'originalo.